명칭이나 코멘트에 사용하는 문자로 일본어를 사용하지 않고, 전부 ASCII문자(반각 영숫자)로
작성하면 영어뿐만 아니라 모든 언어로 사용 가능합니다.
「상시ON」등의 시스템 고정으로 변경을 할 수 없는 I/O코멘트는 자동적으로 영어나 다른 언어로 바뀝니다.
「신규 프로그램1」이나「섹션1」은 초기설정이 일본어만 자유롭게 명칭이 붙여지기 때문에
모두 영어로 명칭을 붙여주십시오.
주의할 문자로는 전각 스페이스「 」, 둥근 숫자「①②...」, 반각 장음「-」,
반각 가운데점「ㆍ」 등으로 영어 문자에는 없기 때문에 사용할 수 없습니다.
[ 참 고 ]
해외에서 작성된 래더 프로그램을 일문판 CX-Programmer로 읽어들일 경우, 코멘트의 글자가
깨지는 경우가 있습니다.
반대의 이유로, 영어의 반각「\」「1/2」「(c)」, 독일어의 움라우트(변모음)나 프랑스어의
악센트 기호가 붙은 반각 문자가 일본어의 반각 문자에는 없기 때문입니다.
해외로 수출입하는 장치에는 이러한 각국의 독자적인 문자는 사용하지 않도록 해 주십시오. |